合法的
免責聲明與禁忌症
免責聲明
HUGO 和 HOCATT 不是醫療設備,也未經 FDA 或 NDF 評估或批准。它們並非旨在診斷、治療、減輕、治癒或預防任何疾病或醫療狀況。
本網站上的資訊無意或暗示替代專業醫療建議、診斷或治療。本網站所包含或透過本網站提供的所有內容,包括文字、圖形、圖像和訊息,僅供一般參考。 Signature Health Limited 和/或其經銷商、代理商、附屬公司或子公司對本網站所包含或透過本網站提供的資訊的準確性不做任何陳述,也不承擔任何責任,且此類資訊如有更改,恕不另行通知。我們鼓勵您與其他來源確認從本網站或透過本網站獲得的任何信息,並與您的醫生一起查看有關任何醫療狀況或治療的所有資訊。 切勿因為您在本網站上閱讀或造訪的內容而忽視專業醫療建議或延遲尋求醫療。
在您使用我們的產品之前或使用過程中,可能會出現需要醫療照護的健康問題。如果在使用我們的任何產品期間或之後的任何時間,您感到疼痛或不適,請立即停止並尋求必要的醫療建議,只有在醫療許可後才能繼續使用。
如果您選擇依賴所提供的任何資訊或在未事先諮詢您的醫療保健提供者的情況下使用我們的產品,您將自行承擔風險。
放棄
接受購買條款和條件,您確認您已了解與之相關的禁忌症和潛在風險。您特此永久免除Signature Health Limited 和/或其分銷商、代理商、附屬公司或子公司因現在或將來因以下原因引起的任何及所有索賠、要求、損害、訴訟權利或訴訟因由並使其免受損害:或與您購買和/或使用我們的任何產品有關,包括由此造成的任何傷害、損失和/或死亡。您了解並意識到,不正確使用或在已有禁忌症的情況下使用該產品可能存在潛在危險,並進一步了解這可能涉及受傷甚至死亡的風險,並且您自願參與使用這些產品了解所涉及的潛在危險的產品。您特此同意明確承擔並接受任何及所有受傷或死亡的風險。您進一步聲明您身體健康,並且沒有任何狀況會妨礙您參與或使用產品。您承認您已經進行了體檢並獲得了健康證明,或者您決定在未經醫生批准的情況下使用該產品,並特此對您的參與和活動承擔所有責任,以及產品的利用。 您承認您已仔細閱讀本棄權書和發布書,並充分理解這是一種責任免除,並且您放棄您的繼承人的任何權利,或者您可能必須對 SIGNATURE HEALTH LIMITED 提起法律訴訟或提出索賠,其子公司、聯營公司、經銷商或代理商。
禁忌症
以下列出的產品/技術/模式的禁忌如下:
高強度脈衝電磁場:
不建議有以下情況的人使用高強度脈衝電磁場 (PEMF):
- 懷孕和/或哺乳。
- 癲癇和/或癲癇發作。
- 電子植入物 例如心律調節器、人工耳蝸、鞘內幫浦、胰島素幫浦等。
- 血液中酒精或藥物濃度升高。
- 器官移植接受者和/或服用免疫抑制藥物的人。
- 已知的心臟病 例如心臟衰竭、心臟阻塞、近期心臟病發作、心律不整等。
- 活動性出血或出血性疾病/傾向 例如血友病、傷口出血或月經。
- 格雷夫氏症。
請勿在上方或上方使用高強度 PEMF 線圈/環/墊或其他塗抹器:
- 頭/頸部區域。
- 非 MRI 安全子宮內避孕器。
- 乳房植入物。
- 非 MRI 安全植入金屬 例如,釘、板、螺絲、關節置換物、牙科植入物、機械心臟瓣膜、金屬支架或血管中的釘書釘。
蒸氣和/或遠紅外線桑拿:
不建議有以下情況的人使用蒸氣和/或遠紅外線桑拿:
- 懷孕和/或哺乳。
- 血栓/DVT。
- 老年。
- 孩子們。
- 脫水。
- 服用利尿劑。
- 已知的心臟病 例如心臟衰竭、心臟阻塞、近期心臟病發作等。
- 低血糖。
- 最近吃了一頓大餐。
- 低血壓。
- 服用降血壓藥物。
- 不受控制的和/或惡性高血壓。
- 發燒.
- 前一天晚上很少睡覺或根本沒有睡覺。
- 攝取過多咖啡因。
- 熱不敏感性。
- 服用會損害出汗和/或增加熱暴露健康風險的藥物。
- 血液中酒精或藥物濃度升高。
- 出血傾向 例如血友病患者。
- 活動性出血(因受傷)。
- 經期。
碳酸桑拿:
在二氧化碳/碳酸桑拿房中,所有常規桑拿房的禁忌症均適用,重點是以下禁忌症:
- 低血壓。
- 服用降血壓藥物
臭氧:
所有應用方法:
- 甲狀腺毒症/甲狀腺功能亢進。
- G6PD 缺乏症(蠶豆病)/溶血性貧血。
- 器官移植接受者和/或服用免疫抑制藥物的人。
透皮應用:
- 皮膚卟啉症。
- 白癜風。
微電流:
不建議有以下情況的人使用微電流:
- 懷孕和/或哺乳。
- 癲癇和/或癲癇發作。
- 電子植入物 例如心律調節器、人工耳蝸、鞘內幫浦、胰島素幫浦等。
- 已知的心臟病 例如心臟衰竭、心臟阻塞、近期心臟病發作、心律不整等。
- 血栓/DVT 或中風。
- 最近接受手術(過去 72 小時)的接受者和/或服用免疫抑制藥物的接受者。
請勿在皮膚上或皮膚上使用微電流電極/腳踏板/貼片或其他塗抹器:
- 頭/頸部區域。
- 植入金屬 例如,銷、板、螺絲、關節置換物、機械心臟瓣膜、金屬支架、血管釘等。
- 新鮮/流血的傷口。
- 肌肉、骨骼、肌腱或關節損傷。
- 皮膚破損、受傷、腫脹、發炎或感染。
- 敏感區域(如睪丸)。
- 癌症/惡性組織。
購買條款和條件
1. 定義
1.1.在本協議中,除非上下文明確表明相反意圖:
1.1.1. 「協議」-指本購買條款和條件以及客戶與 SHL 之間簽訂的任何附加協議,無論是口頭和/或書面形式;
1.1.2. 「商業用途」-指在商業環境中使用任何設備,其中使用該設備可以獲得任何類型的收入;
1.1.3. 「客戶」-指與 SHL 就產品或服務銷售簽訂購買協議的自然人或法人實體;
1.1.4. 「日」-指日曆日;
1.1.5。 「家庭使用」-指在非商業環境中使用任何設備,且不會從中獲得任何收入;
1.1.6。 「HUGO Intense」-專為家庭使用而設計和製造的裝置,供個人和私人使用;
1.1.7。 「HUGO Pro」-專為商業用途設計和製造的設備;
1.1.8。 「製造商」-指 SHL、其附屬公司和/或子公司,即 SHL 銷售的產品的製造商;
1.1.9。 「一方」 – 指客戶或 SHL,「雙方」指客戶和 SHL 的統稱;
1.1.10. 「產品」-指 SHL 銷售的新的和未使用的商品,其中包括但不限於所有組裝的設備、未組裝的設備、零件、配件以及與之相關的任何服務;
1.1.11. “Professional Guarantee” – shall refer to the 90-day money back guarantee that is exclusive to Products purchased for Commercial Usage where the Customer’s business has met the qualifications as set out in section 6.2 herein;
1.1.12. “Purchase Terms” – as used herein shall refer to the terms, conditions and warranties contained in this document;
1.1.13. “Standard Guarantee” – shall refer to the standard 30-day money back guarantee that comes with all Products;
1.1.14. “Services” – shall mean any services offered by SHL and / or its distributors, agents, affiliates or subsidiaries either specifically in connection with the purchase of any Product(s) or as after sales service, maintenance or support and shall include any derivate services which can be offered as a consequence of the purchase of any Products;
1.1.15. “SHL” – shall mean Signature Health Limited, its authorised distributors, agents, affiliates and subsidiaries;
1.1.16. “Warranty” – shall mean the Warranty offered by SHL to the purchaser for the Warranty Period applicable to the specific Products for the periods and the terms as set out herein; and
1.1.17. “Warranty Period” – shall mean the period of time in which the Warranty is valid and enforceable which period shall be calculated from date of delivery to the Customer.
2. 概述
2.1.任何產品或服務的銷售或交付明確以客戶明確接受這些購買條款以及 SHL 與客戶之間簽訂的任何附加書面協議中包含的條款和條件為條件。
2.2.任何購買訂單、任何發票金額的部分付款和/或接受交付均構成客戶對這些購買條款的接受。
2.3.除非另有書面規定,SHL 發出的任何報價應自發出之日起三十 (30) 天到期,並且 SHL 可以在收到任何付款之前修改或撤回報價。
2.4.客戶自行負責了解產品的特定禁忌症,SHL、其員工或其任何代理商均不對因客戶疏忽而造成的任何損害承擔任何責任。
3. 交貨和運輸條款
3.1.除非 SHL 另有書面同意,運輸及進口關稅及稅費(如適用)應由客戶負擔。
3.2.交貨時間為大約時間(收到 50% 押金後 8 – 12 週),取決於 SHL 及時收到安排交貨所需的所有必要付款和資訊。
3.3.雖然SHL 採取一切必要的預防措施和措施來確保進口物品符合相關國家/地區的特定進口法規,但SHL 不對因清關和檢查造成的任何交貨延誤承擔責任,並且客戶特此保證SHL 不會因任何損壞或損害而承擔責任。這可能是由於交貨延誤造成的。
3.4.如果由於客戶的任何原因,根據本協議交付的任何產品無法在準備好時運送給客戶或由客戶接收,SHL 可自行決定將產品運送到其選擇的儲存設施。
3.5.如果 SHL 依照上述 3.4 的預期將任何產品入庫,則應立即適用以下規定:
3.5.1.所有權和損失風險立即轉移給客戶(如果尚未轉移),並且交付應被視為已發生;
3.5.2.交付或裝運時應立即支付給 SHL 的任何款項應立即支付;和
3.5.3.所有儲存費用和額外運輸費用均由客戶承擔。
3.6. SHL 對未交付任何產品的任何責任僅限於在合理時間內更換產品或調整反映此類產品和/或實際交付數量的發票。
4. 設定和服務費用
4.1.除非另有書面約定,所有與安裝和服務呼叫相關的費用均由客戶承擔,這些費用可能包括但不限於差旅費、專用工具和所需零件的進口費用,其中客戶應在發票日期後7(七)天內向SHL 支付費用。
5. 付款條件
5.1.收到發票後應立即支付發票金額的 50%,然後處理訂單。
5.2.購買價格的餘額應在收到訂購產品準備出貨的通知後支付。在收到全額購買價格的付款確認之前,不會發貨任何產品。
5.3.付款應以發票上指定的貨幣支付。
5.4.如果客戶未能按時支付任何款項,並且在收到書面通知後三十 (30) 天內未能支付任何款項,SHL 將有權暫停交付任何產品。 SHL 隨後有權從持有的任何款項中扣除已發生的此類損害和/或費用。
5.5.客戶無權因與 SHL 的任何索賠或爭議的抵銷而拒絕支付任何到期應付款項,無論是否與 SHL 違約、破產或其他相關。
5.6.若客戶對任何發票或其部分有爭議,應在收到所述發票後 30(三十)天內以書面通知 SHL,詳細說明爭議原因,並支付所有無爭議金額。所有未及時以書面提出爭議的費用應視為無爭議,並應依上述規定到期應付。
6. RETURNS POLICY: MONEY BACK GUARANTEE
6.1. STANDARD GUARANTEE:
6.1.1. Eligibility: A 30-day money back guarantee is offered in the event that the Customer is not completely satisfied with the Product(s) purchased. This money back guarantee is offered in accordance with the terms and conditions contained in this clause 6.1.
6.1.2. Return Period: The Customer must, within 30 Days of delivery, notify SHL directly of the desire to return the Product(s).
6.1.3. Inspection and Restocking Fee: Provided that inspection by SHL reveals that the goods are in a saleable condition, which decision shall solely be at the discretion of SHL, a refund will be passed to the Customer, less a 20% (twenty percent) restocking fee on the purchase price.
6.2. PROFESSIONAL GUARANTEE:
6.2.1. Eligibility: A 90-day money back guarantee is offered exclusively for Commercial Usage Customers. This money back guarantee is offered in accordance with the terms and conditions contained in this clause 6.2, where the Customer’s business qualifies under our criteria as defined herein below. Only Customers with a business that meets the following criteria are eligible for the Professional Guarantee:
6.2.1.1. The Customer must own a business in which the Product(s) can be effectively utilised;
6.2.1.2. The business as defined in 6.2.1.1 above must have been operational for at least one (1) year; and
6.2.1.3. The Customer’s business must already be generating a minimum average monthly revenue of at least $25,000.00 USD or more over the six (6) month period prior to the purchase of the Product(s).
6.2.2. Return Period: The Customer must, within 90 Days of delivery, notify SHL directly of the desire to return the Product(s).
6.2.3. Inspection and Restocking Fee: A restocking fee of 20% (twenty percent) on the purchase price will be deducted from the refund should the inspection by SHL reveal that the goods have been damaged. Provided that inspection by SHL reveals that the goods do not show any signs of damage and are in a saleable condition, which decision shall solely be at the discretion of SHL, a refund will be passed to the Customer.
6.2.4. Accounting and Right to Inspect:
6.2.4.1. The Customer shall maintain records in sufficient detail for purposes of determining the amount of revenue generated by the Product(s). The Customer shall provide to SHL, monthly or upon request, a written accounting that sets forth the manner in which this revenue was calculated.
6.2.4.2. SHL shall have the right to inspect the Customer’s records for the limited purpose of verifying the calculation of the revenue generated by the Product(s), subject to such restrictions as the Customer may reasonably impose to protect the confidentiality of the records.
6.3. Exceptions:
6.3.1. The guarantees as defined in 6.1 and 6.2 above are not applicable to special, custom, or made-to-order Product(s), lease arrangements or any pre-owned Product(s).
6.4. Return Authorisation:
6.4.1. Prior to return shipping, the Customer must obtain written consent and an authorisation and shipping number from SHL. No Product(s) will be accepted by SHL, nor any refunds provided, in the event that the Customer has failed to obtain the prior written consent and authorisation and shipping numbers as set out herein.
6.5. Packaging:
6.5.1. No shipping cartons, boxes or packaging is to be discarded within the return period as these will be required for return shipment.
6.6. Condition of Returned Products:
6.6.1. All Products must be returned to SHL or its nominated distributor and / or agent not having suffered damages due to misuse, accidents, negligence or abuse and / or alteration or incorrect usage and / or cleaning and in the original supplied packaging with sufficient insurance to cover the return shipment.
6.7. Shipping and Delivery Charges:
6.7.1. All shipping, delivery charges and insurance occasioned by a return shall be for the account of the Customer unless such charges are waived, in part or in whole, in writing, by SHL.
6.8. Cancelled Orders:
6.8.1. In the event that a purchase order, excluding any special, custom, or made-to-order Products, is cancelled prior to delivery but after a deposit has been paid, the full deposit will be refunded to the Customer.
6.9. Refund Payment:
6.9.1. SHL will issue the refund upon receipt of the return and verification that these terms and conditions have been complied with. No replacement or refund will be given on returned goods in the event that the Customer has not complied with the instructions as set out herein.
6.10. Force Majeure:
6.10.1. Please note that any guarantees contained herein do not apply and will be voided in the event of force majeure circumstances, including but not limited to, acts of God, natural disasters, pandemics and / or epidemics, acts of war, invasion or hostilities (whether war is declared or not), terrorist threats or acts, riots or other civil unrest, national emergency, revolution, insurrection, or governmental restrictions.
7. 保固
7.1. 保固期適用如下:
7.1.1. HOCATT——一年。
7.1.2. HUGO – one year.
7.2. 保固範圍內的零件
7.2.1. 雨果:
7.2.1.1.驅動器及驅動器內的所有零件;
7.2.1.2.墊子塗抹器;
7.2.1.3。循環塗抹器;
7.2.1.4。繩索(長絲)施放器;和
7.2.1.5。探頭連接器。
7.2.2. 霍卡特:
7.2.2.1.電子產品包括以下內容:
7.2.2.1.1。臭氧發生器;
7.2.2.1.2。 CPU和電路板;
7.2.2.1.3。光子燈;
7.2.2.1.4。遠紅外線變壓器;
7.2.2.1.5。蒸汽發生器;
7.2.2.1.6。 FSM手柄不包括連接線;
7.2.2.1.7。心率監測器的電路板不包括電纜和感測器;
7.2.2.1.8。制氧機;和
7.2.2.1.9。高流量和低流量破壞電機,不包括碳過濾器。
7.2.2.2.若依照設備隨附手冊中的說明使用設備,櫃體/腔體(外殼)應享有保固。
請特別注意以下事項:
• 座椅、腳踏板和周邊密封件不在保固範圍內;
• 不妨礙設備使用的變色和/或髮絲狀表面裂痕不屬於保固範圍;和
• 繼續使用後蒸氣噴射器生鏽是正常現象,因此不在本保固範圍內。
7.3. 保固條款和條件
7.3.1. SHL 根據以下規定向客戶保證,客戶直接從 SHL 購買的產品在保固期內不存在影響正常使用的材料、工藝和設計缺陷。
7.3.2.本有限保固不涵蓋因外部原因造成的損壞,包括事故、濫用、誤用、電源問題、未經製造商授權的維修、未依照產品說明使用、未執行所需的預防性維護、對產品進行任何改動。設備的內部或外部結構,以及因使用非製造商或 SHL 提供的零件而引起的問題。
7.3.3.本保固僅涵蓋上述第 7.2 條所指定的零件。
7.3.4.使用者手冊中包含的特別涉及設備維護、清潔和使用的說明需要嚴格遵守。不遵守或偏離說明將自動使此處包含的保固失效。偏差可能包括但不限於:
7.3.4.1.在 HOCATT 的例子中,對門施加壓力,例如使用門來幫助使用者爬進或爬出設備;
7.3.4.2.以 HOCATT 為例,使用該設備對任何油進行臭氧化;和
7.3.4.3。就 HUGO Intense 而言,將其用於商業目的(即在其使用產生任何形式收入的環境中)。
7.3.5。根據本協議向客戶提供的任何補救措施僅限於原始購買者。因此,任何購買時發出的任何保固均嚴格不可轉讓,並且如果在未事先獲得 SHL 書面同意的情況下將設備轉售、運輸或搬遷至原始交付目的地以外的任何地點,則該保固將自動失效。
7.3.6。除非本文包含或由 SHL 書面化,否則任何其他明示或暗示的保證或擔保均不適用。
7.3.7.本保證僅在上文規定的保證期間內有效。
7.3.8.任何由不合格或未經授權方進行的工作都將影響保固的有效性,除非此類讓步得到 SHL 的書面批准。
7.3.9.所有故障必須立即報告給 SHL。
7.3.10.一旦發現任何缺陷或故障,客戶應立即:
7.3.10.1.根據下文第 7.4 條中規定的報告保證請求通知 SHL;
7.3.10.2。提供檢測到的故障或缺陷的詳細資訊;和
7.3.10.3. supply SHL or its nominated distributor with any additional documentation and / or photographic proof as may be required.
7.3.11.一旦滿足此處規定的條款和條件,並且 SHL 確認了客戶的索賠,所需的零件將發送給客戶。如果出現 HUGO 驅動程式組件,則應將驅動程式退回 SHL 或其指定經銷商進行維修或更換。
7.3.12.屬於本保固範圍並提出適當索賠的產品應由 SHL 自行決定進行維修或更換,費用由 SHL 承擔,但不包括與運輸和/或人工相關的任何費用,這些費用應由客戶承擔。
7.3.13.從修復後的物品中拆下的所有零件均歸 SHL 所有。
7.4. 回報保固請求
7.4.1.若本保固範圍內的任何組件在保固期內出現損壞或故障,則應遵循以下程序:
7.4.1.1. Contact SHL or the nearest SHL authorised distributor immediately and provide your name and unit serial number;
7.4.1.2。提交清晰的解釋以及支援文檔,例如所遇到問題的照片和/或影片;
7.4.1.3。技術顧問將評估問題,並可能認為有必要聯繫客戶以進一步澄清;
7.4.1.4。然後,技術顧問將提交解決方案,其中可能包括:
7.4.1.4.1。解釋,
7.4.1.4.2。由指定維修代理進行本地維修,或
7.4.1.4.3。更換部件的運輸。
7.5. 損害賠償 運輸期間
7.5.1.這種情況並不經常發生,但可能會發生運輸損壞。
7.5.2.為了對運輸過程中損壞的設備提出更換/維修要求,請遵循以下程序:
7.5.2.1.交貨後立即檢查板條箱和/或包裝是否有損壞。
7.5.2.2.如果有任何明顯的損壞跡象:
7.5.2.2.1。不簽署任何運單或提貨單並堅持要求司機立即檢查;和
7.5.2.2.2。立即通知承運商(UPS、聯邦快遞、卡車運輸公司等)並要求他們立即檢查。
7.5.2.3。如果沒有立即可見的明顯損壞跡象,但在拆箱和接受交貨後變得明顯,客戶應在 24(二十四小時)內向 SHL 或最近的 SHL 授權經銷商報告損壞和/或故障。 ) 交貨時間。
7.5.2.4。不得丟棄運輸紙箱或包裝,因為提交有效索賠需要這些。
7.5.3.如果客戶未遵守此處規定的說明,則對於在運輸過程中損壞的退回貨物,將不予更換或退款。
8. 最低廣告定價政策
8.1. SHL 透過提供經批准的廣告和行銷資料以及在全國範圍內對所有 SHL 產品和服務實施最低廣告定價政策 (MAPP),積極支持其客戶進行負責任的廣告和促銷。因此,請諮詢 SHL 或您所在司法管轄區指定的 SHL 授權經銷商和/或代理商,以了解適用的最低廣告定價政策。
8.2.儘管本文有任何相反規定,SHL 保留不時單方面修改 MAPP 價格的權利。
8.3. MAPP 政策並未規定最高廣告價格。所有客戶均可超出上文規定的 MAPP 的任何價格提供 SHL 產品或服務。
8.4. The MAPP policy applies to all marketing of SHL Products and Services in any print or media format and will include, but not be limited to, flyers, posters, coupons, mailers, inserts, newspapers, magazines, catalogues, mail order catalogues, email newsletters, email solicitations, online auctions, internet or similar electronic media, television, radio, and public signage.
8.5。 MAPP 政策不適用於任何店內廣告,只要廣告僅在店內顯示且未依上述規定進行分發。
8.6。 MAPP 政策不適用於在客戶場所內或透過電話向個人消費者實際銷售或要約銷售產品的價格。 SHL 的客戶可以自由地使用自己的判斷力並提供他們認為合適的折扣,只要這些折扣不以任何方式進行廣告即可。
9. 廣告和促銷指南
9.1. 商標、商號、版權資料和廣告
9.1.1. The names “HUGO”, “HUGO Pro”, “HUGO Professional”, “HUGO Intense”, “HUGO High Intensity PEMF”, “HOCATT”, “HOCATT Classic”, “HOCATT Plus”, “HOCATT Gold”, “HOCATT Diamond”, “HOCATT Platinum”, “HOCATT Titanium”, “HOCATT Home Wellness”, “Home HOCATT”, “Horse HOCATT”, “Equine HOCATT” and “CyberBaric” or any derivatives thereof and any symbols associated therewith are proprietary trade names and/or trademarks (the “Marks”) of SHL.
9.2. 使用公司商標的有限許可
9.2.1. SHL 特此授權每位顧客將這些標誌用於與產品的銷售、分銷或使用直接相關的目的。
9.2.2.所有標誌現在和將來均是 SHL 的專有財產。
9.2.3.只有當客戶保持良好信譽並完全遵守 SHL 的政策和程序時,本文授予的許可才有效。
9.2.4.儘管已授予許可,但除非得到 SHL 的書面批准,否則客戶不得以任何方式、形狀或形式主張對商標的任何所有權。
9.2.5。這些標誌對 SHL 具有重要價值,並且僅以明確授權的方式提供給每位客戶以供使用。
9.3. 宣傳品
9.3.1.嚴格禁止在廣告、促銷或描述任何 SHL 產品時使用非由 SHL 提供給客戶或在使用前未經 SHL 書面批准的任何書面、印刷、記錄或任何其他資料。
9.3.2.如果任何行銷或促銷資料獲得 SHL 批准,客戶應將此類資料提供給 SHL 供自己使用和分發,而 SHL 不承擔任何費用。
9.3.3.客戶可以開發自己的行銷技術,只要它們不違反任何 SHL 政策、任何立法或監管準則和規定。
9.3.4.除非收到 SHL 事先書面批准,否則禁止使用、生產或銷售任何銷售輔助工具或材料,除非由 SHL 特別提供或書面批准。
9.3.5。不允許對 SHL、其產品、薪酬計劃或收入潛力進行貶低性陳述。
9.4. 網站品牌指南
9.4.1.所有客戶網站行銷和推廣 SHL 產品或 SHL 業務機會(不包括線上銷售)均被允許,只要它們符合或經過修改以符合 SHL 的相關政策。
9.4.2.任何客戶不得使用任何標誌、商號、產品名稱、網域名稱 (URL) 或複製或使用任何來源的任何 SHL 資料,以免誤導或混淆用戶,使用戶誤認為客戶的網站是 SHL、其網站附屬公司和/或子公司。
9.4.3.如果客戶在其網站上引用特定產品,則必須將其網站連結到相關產品網站。
9.4.4.客戶網站必須反映 SHL 的核心價值並具有良好的道德內容。
9.4.5. Customer websites must be FDA, TGA, EMA and SAHPRA compliant and must contain a disclaimer that is acquiescent with the guidelines as set out by the FDA, TGA, EMA or SAHPRA, as the case may be, should the website promote and / or sell any product to be consumed or utilised by humans.
9.5. 商標使用的限制和指南
9.5.1.請務必使用商標 (™) 符號書寫 HOCATT™ 和 HUGO™,或任何其他屬於 SHL 的註冊商標;
9.5.2. HOCATT™ 和 HUGO™ 產品必須稱為“技術” 不是一種療法。
9.6. 單字/片語的使用限制
9.6.1.提及 HOCATT™ 和 HUGO™ 時不得使用以下單字/短語:
9.6.1.1。 “療法”,即不要將 HOCATT™ 或 HUGO™ 稱為治療 治療.
9.6.1.2。 「治療」、「治癒」、「治癒」、「預防」、「診斷」任何疾病或健康狀況。
9.7. 允許使用的單字/短語
9.7.1.提及以下單字/片語時可以使用 HOCATT™ 和 HUGO™:
9.7.1.1.能源管理;
9.7.1.2。生活方式管理;
9.7.1.3。體重管理;
9.7.1.4。健康;
9.7.1.5。活力;
9.7.1.6。排毒;
9.7.2.除上述內容外,允許對個別療法/技術的已知益處做出聲明。舉例來說:
9.7.2.1. “FIR saunas reduce hypertension” in this example, the statement / claim is referring to FIR infrared saunas in general, rather than claiming that it is the HOCATT™ that reduces hypertension).
9.7.2.2. “PEMF therapy enhances cellular metabolism” in this example, the statement / claim is referring to PEMF therapy/devices in general, rather than claiming that it is the HUGO™ that enhances cellular metabolism).
9.7.3。 SHL 保留不時單方面修改廣告和促銷指南的權利。
10. 責任限制
10.1.在任何情況下,SHL 均不對客戶或任何第三方的任何使用損失、收入或利潤或價值減少,或任何後果性、間接性、附帶性、特殊性、懲戒性或懲罰性損害承擔責任,無論是否因違反合約、侵權(包括疏忽)或其他原因,無論此類損害是否可預見,也無論客戶是否已被告知發生此類損害的可能性,也無論任何商定的或其他補救措施未能達到其基本目的。
10.2.儘管有上述規定,在任何情況下,SHL 因本協議引起或與之相關的責任總額,無論是因違約、侵權(包括疏忽)還是其他原因引起或與之相關,均不得超過就本協議向SHL支付的金額總額。根據本協議出售的產品,或就服務而言,為根據本協議提供的服務向 SHL 支付的金額。
10.3.此責任限制是雙方討價還價的物質基礎,反映了 SHL 與客戶之間商定的風險分配,否則 SHL 將不會同意以收取的價格提供產品和/或服務。
11. 賠償
11.1.客戶、其子公司和關聯公司的董事、管理人員、代理商、員工、患者和客戶特此對SHL 進行賠償,使其免受任何性質的損失、費用、損害、傷害、責任索賠和要求或訴訟因由的損害,因使用或誤用任何產品而造成的財產損壞或毀壞、人員死亡或受傷,無論他們是第三方、還是客戶的員工或客戶的承包商或分包商。儘管本協議中存在任何相反的規定,但雙方同意 SHL 不承擔任何高於 SHL 向客戶提供的任何產品或服務的購買價格的金額。
12. 遵守法律
12.1。 SHL 應採取合理措施確保產品符合適用的法律和法規。然而,客戶承認,產品可能在不同司法管轄區用於各種應用,但受到不相關法規的約束,因此 SHL 無法保證遵守所有適用的法律和法規。
12.2. SHL 不聲明或保證產品符合聯邦、州、省或地方法律、法規、條例、規範或標準,除非 SHL 明確書面規定。
13. 修改和棄權
13.1.這些條款和條件只能以書面形式修改或修改。
13.2. SHL 對本協議任何條款的放棄或寬恕對於任何目的均不具有約束力或效力,除非以書面形式並由給予該條款的一方或其代表簽署。任何此類棄權僅在特定情況下並針對指定目的有效。任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或特權均不構成或被視為放棄其權利、權力或特權,任何單獨或部分行使任何權利、權力或特權也不排除任何其他或進一步行使該等權利或行使任何其他權利、權力或特權。
14. 機密資訊
14.1. All non-public, confidential or proprietary information of SHL and / or any of its affiliates and / or subsidiaries, including but not limited to specifications, samples, patterns, designs, plans, drawings, documents, data, business operations, Customer lists, pricing, discounts or rebates, disclosed by SHL to the Customer, whether disclosed orally or disclosed or accessed in written, electronic or other form or media, and whether or not marked, designated or otherwise identified as “confidential” in connection with this Agreement is confidential, solely for the use of fulfilling the terms of this Agreement and may not be disclosed or copied unless authorized in advance by SHL in writing.
14.2.根據 SHL 的要求,客戶應立即退還從 SHL 收到的所有文件和其他資料。
14.3。對於任何違反本條款的行為,SHL 有權獲得禁制令救濟。
15. 違規
15.1.客戶瞭解並同意,由於任何違反本協議而對 SHL 造成的損害可能無法用金錢來衡量,且任何此類金錢損害可能不足以彌補此類不履行行為。因此,SHL 可以尋求公平的補救措施,包括在具有有效管轄權的法院(如下文第 18 條所述)中具體履行以及臨時和永久禁令。
16. 不可抗力
16.1.對於因履行或履行本協議任何條款而未能或延遲履行或造成的情況,SHL 不承擔任何責任或義務,也不應被視為違約或違反本協議。超出SHL 合理控制範圍的行為或情況,包括但不限於天災、洪水、火災、地震、爆炸、政府行為、戰爭、入侵或敵對行動(無論是否宣戰)、恐怖主義威脅或行為、暴動或其他內亂、國家緊急狀態、革命、叛亂、流行病、停工、罷工或其他勞資糾紛(無論是否與任何一方的勞動力有關),或影響承運人的限製或延誤,或無法或延誤獲得充足或合適的供應材料、材料或電信故障或停電。
17. 適用法律和管轄權
17.1.由本協議引起或與之相關的所有事項均受南非共和國法律管轄並根據南非共和國法律解釋。
17.2.因本協議引起或與之相關的任何法律訴訟、訴訟或程序應在南非西開普省高等法院提起。
18. 通知
18.1。本協議項下的所有通知、請求、同意、索賠、要求、棄權和其他通訊(均稱為「通知」)均應以書面形式,並按照所開立發票正面規定的地址或此類其他地址發送給雙方可由接收方書面指定。所有通知應透過專人遞送、國家認可的隔夜快遞(預付所有費用)、電子郵件(附有傳輸確認)或掛號郵件(在每種情況下均要求回執、預付郵資)的方式遞送。
18.2.除非本協議另有規定,否則通知僅在 (a) 接收方收到後且 (b) 發出通知的一方遵守本節的要求後才生效。
19. 可分割性
19.1。如果本協議的任何條款或規定在任何司法管轄區無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行性不應影響本協議的任何其他條款或規定,也不會使此類條款或規定在任何其他司法管轄區無效或不可執行。
20. 生存
20.1.本協議中的此類條款本質上應超出其條款的適用範圍,在這些條款和條件終止或到期後仍然有效,包括但不限於遵守法律、保密資訊、適用法律、賠償、服從管轄和生存。
21. 完整協議
21.1。這些一般條款和條件構成了 SHL 與客戶之間與本協議標的物相關的完整購買條款,並取代與本協議標的物相關的所有先前和同期的討論、諒解和協議。
網站使用條款
1. 使用範圍
1.1.本使用條款(「使用條款」)管轄您對 Signature Health Limited(「SHL」)網路財產的使用,包括但不限於: https://hocatt.com/、與之相關的行動網站、社群媒體網站以及 SHL 不時經營或使用的所有其他軟體和服務或財產(統稱為「SHL 網站」),除非此類服務是單獨的協議。
1.2.透過造訪或使用任何 SHL 網站,您同意遵守這些使用條款並受其約束,SHL 隱私權政策, Cookie 政策, 免責聲明 和 行為守則 (統稱為「SHL 使用者政策」)。
1.3.這些使用條款自您開始使用 SHL 網站之日起生效,並在您停止使用 SHL 網站時終止。儘管如此,這些使用條款中包含的規定在停止使用後仍然有效。
1.4.在使用或造訪SHL 網站的某些部分之前,您可能會被要求透過點擊標有「我接受」、「我接受」的按鈕來表明您接受某些條款和條件或提交任何敏感或私人個人資訊。同意」、「確定」、「我同意」或其他類似的言語或行為表示您同意或接受。
1.5.使用 SHL 網站的風險由您自行承擔,並須遵守但不限於所有適用的當地、州、國家和國際法律和法規。
1.6.如果您不同意這些使用條款或 SHL 使用者保單中包含的條款和條件,您必須立即停止使用和/或查看 SHL 網站。
2. 修改
2.1. SHL 保留隨時透過在 SHL 網站上發布修訂後的使用條款來修訂這些使用條款的權利,恕不另行通知。您使用 SHL 網站即表示您接受使用時發布的使用條款,並且您自行負責在任何給定時間查看發布的使用條款。
3. 許可和所有權
3.1.與 SHL 網站及其內容(「內容」)相關的任何及所有智慧財產權(「智慧財產權」)均為 Signature Health Limited、其子公司、附屬公司及/或授權第三方的專有財產。 SHL 網站上的內容和元素不屬於第三方所有,受香港及其他國家的版權、商標、商業外觀、不正當競爭、商業機密和其他法律的保護,不得複製、下載、未經SHL 明確書面授權或本使用條款中所包含的任何明確授權,部分或全部進行或模仿。
3.2. SHL 網站由 Signature Health Limited、其子公司和/或附屬公司擁有。 您特此被授予訪問和使用 SHL 網站的個人、可撤銷、有限、非排他性、不可轉讓的許可,但前提是您繼續接受並遵守這些使用條款。
3.3.您特此被授權將 SHL 網站用於個人、非商業用途,且 SHL 特此保留撤銷、暫停或禁止任何使用者存取 SHL 網站和/或隨時終止本許可的權利,無需任何理由且恕不另行通知。
3.4.除非本使用條款另有明確規定或事先獲得SHL、其子公司和/或其附屬公司的書面同意,否則您不得修改、翻譯、創作衍生作品、複製、散佈、行銷、展示、刪除或更改任何專有聲明對 SHL 網站或其中包含的任何內容進行標籤、租賃、出售、再授權、克隆、轉讓、反編譯、逆向工程。
4. 行為準則
4.1.造訪和使用 SHL 網站即表示您同意以下行為準則。如果您不同意行為準則,則必須立即停止使用 SHL 網站。
4.2.除了這些使用條款中規定的任何其他限制之外,您同意不會上傳、下載、發布、透過電子郵件發送、傳輸或以其他方式提供任何內容,包括透過其中的任何附件:
4.2.1.虛假、欺詐、不準確或具誤導性;
4.2.2.包含侵犯他人隱私的任何個人資訊;
4.2.3.受他人權利保護或可能侵犯他人權利,包括但不限於 SHL;
4.2.4.未經適用所有者事先明確書面同意,將侵犯任何專利、版權、商標、商業機密、公開權或隱私權或任何其他專有權利;
4.2.5.非法、有害、威脅、辱罵、騷擾、侵權、誹謗、粗俗、淫穢、誹謗、仇恨或種族、民族或其他令人反感的內容;
4.2.6.基於宗教、性別、性取向、種族、民族、年齡或殘疾而傷害、騷擾、侮辱或恐嚇個人或群體;
4.2.7.收集或儲存 SHL 網站任何其他使用者的任何個人資料;
4.2.8.包括任何未經請求或未經授權的廣告、促銷資料、「垃圾郵件」、「垃圾郵件」、「連鎖信」、「傳銷」或任何其他形式的招攬;
4.2.9.旨在對 SHL 網站造成損害、損壞、癱瘓或以其他方式乾擾,因為它包含任何包含軟體病毒或任何其他電腦程式碼、檔案或程式的材料,旨在中斷、破壞或限制任何電腦軟體的功能,或硬體或電信設備;和
4.2.10.有意或無意違反任何適用的地方、州、省、國家或國際法律。
5. 隱私權政策和 Cookie 政策
5.1.請參閱構成本協議一部分的 SHL 隱私權政策和 Cookie 政策,以取得有關 SHL 及其子公司和關聯公司如何保護、使用、儲存和丟棄您的個人資訊的詳細資訊。要查看相應的政策,請點擊下面的相關連結。
5.1.1.若要查看 POPIA 隱私權政策和 Cookie 政策,請按一下以下連結:
POPIA 隱私權政策和 Cookie 政策。
5.1.2.若要查看對應的 GDPR 政策,請點擊以下連結:
6. 連結、內容分享和廣告
6.1.任何第三方發布的任何 SHL 網站連結不得解釋為 SHL、其子公司和/或其附屬公司對連結來源的組織、公司、產品或內容的認可。
6.2.儘管有上述規定,任何希望從其網站連結到SHL 網站的第三方必須事先獲得SHL 的書面同意,該同意可能會在不提供理由的情況下被拒絕,並且可能會根據商定的條款和條件予以授予。
6.3.如果 SHL 網站向任何無關第三方提供任何連結、促銷或廣告,則此類連結、促銷和廣告放置在 SHL 網站上純粹是為了您的方便,不應被視為對組織、公司或組織的認可。產品。
6.4.因 SHL 網站的任何內容分享或連結而達成的任何交易應由您自行決定並承擔風險,並應遵守此類第三方網站的使用條款、隱私權政策等。
7. 免責聲明
7.1. SHL、其子公司和/或附屬公司對使用 SHL 網站、提供的任何服務或產品以及其中出現的任何資訊或內容所獲得的結果不作任何陳述。使用相同的風險由您自行承擔。
7.2. SHL 網站、服務、產品、所有資訊和內容均以「現況」提供。 SHL、其子公司和/或關聯公司在法律允許的最大範圍內,放棄所有明示或默示的保證,包括但不限於商業或個人適合特定目的以及不侵犯第三方的默示保證。— 當事人的權利。 SHL、其子公司和/或附屬公司對 SHL 網站上出現的內容或任何資訊的準確性不作任何陳述或保證。
8. 賠償
8.1.在法律允許的最大範圍內,您應對 SHL、其子公司和/或其附屬公司和/或其任何授權經銷商因您使用或以任何方式與您使用SHL 網站和/或其中的任何資訊或內容,無論此類索賠是直接或間接因您使用SHL 網站而產生,並且應包括但不限於任何責任或費用、損失、損害(實際或後果性的)、判決、訴訟費用和律師費。
9. 棄權和可分割性
9.1.未行使或執行本使用條款中的任何權利或規定並不構成對該權利或規定的放棄。
9.2.如果發現這些使用條款中的任何條款無效、非法或不可執行,則該等條款將與其餘條款分開,而其餘條款將繼續有效且可執行。
10. 完整協議
10.1.這些使用條款與 SHL 使用者政策、其任何修訂或透過引用納入的任何附加條款和條件一起構成您與 SHL 之間關於您使用 SHL 網站和所有相關行為的完整協議。
11. 香港以外的網站和內容
11.1.如果您在香港境外使用或造訪 SHL 網站,您需自行承擔風險,並有責任遵守您所在司法管轄區的法律和法規以及本使用條款。
12. 適用法律
12.1。本使用條款以及因您使用 SHL 網站而產生或與之相關的所有事項,無論您造訪 SHL 網站時位於哪個司法管轄區,均應受法律管轄、據其解釋並執行香港的。
13. 聯絡方式
如果您對這些使用條款或 SHL 隱私權政策有任何疑問,請聯絡 隱私@hocatt.com